日語翻譯
需求類型
大概有300個從阿里巴巴采集的中文產(chǎn)品需要翻譯成日語的產(chǎn)品標題
要求不要機翻和硬翻成日本人看不懂的東西,最好是根據(jù)產(chǎn)品圖片去 日本的例
搜索類似產(chǎn)品后把標題copy后稍微改改動。
如樂天商城rakuten、或雅虎商城yahoo store
---------------------------------------------------------------------------------------------
例:detail.1688.com/offer/553397831398.html?
原標題:亞馬遜爆款 褶皺翻邊套頭帽 女士秋冬滑雪毛線帽 歐美戶外針織帽
然后我找出其中關鍵詞 針織帽(ニットキャップ) 去樂天或雅虎搜索
找到和1688圖片類似的產(chǎn)品(最好是銷量高的),復制標題
帽子 メンズ レディース 大きいサイズ ニット帽 春夏 サマーニット帽 ユニセックス 男女兼用 ゆったり 涼しい 無地 紫外線カット UVカット 折り畳み 日よけ UV 小顔効果 綿 麻 56-61 M L XL
順序稍微改動下,刪除點不需要的?最后成品:
レディース?帽子?メンズ?大きいサイズ ニット帽 春夏?UVカット?サマーニット帽 ユニセックス 男女兼用 ゆったり 涼しい 無地 紫外線カット?折り畳み 日よけ UV 小顔効果 綿 麻
或者你有其他辦法也行,只要將產(chǎn)品和產(chǎn)品的的相關特性提現(xiàn)出來的標題即可。
我的這300個產(chǎn)品 基本就3-4個大類,很多產(chǎn)品的特性都是重復的,盡量改變關鍵詞順序,別完全一樣就行。
其他其他其他中文譯日語電商產(chǎn)品翻譯
已完結 2023-10-25發(fā)布
招標-按項目付費